El trío de palabras que conforman esta nueva entrada del diccionario tormosino no trata de emular a aquel juego de las canicas de nuestra infancia, en el que usábamos aquella serie de palabras que comenzaba con chiva, chivica, pie -cabe-, tute, matute, etc. Simplemente revela el nombre de una herramienta de mano agrícola, que en cualquier otro lugar de España conoceríamos como azada, pero en Tormos responde al nombre de jada.
Por tanto, la definición de jada es "instrumento que consiste en una lámina o pala cuadrangular de hierro, ordinariamente de 20 a 25 cm de lado, cortante uno de estos y provisto el opuesto de un anillo donde encaja y se sujeta el astil o mango, formando con la pala un ángulo un tanto agudo. Sirve para cavar tierras roturadas o blandas, remover el estiércol, amasar la cal para mortero, etc."
Pues eso. Y utilizando la lógica, rápidamente descubriremos que si la jada es la madre herramienta, la jadeta sería el término cariñoso con la terminación -eta típica oscense con el que se llamaría a esa madre-jada en Tormos (o podría ser incluso la hija mayor, por cuanto jadeta podría ser una jada de un poco menor tamaño) y el jadico el hermano pequeño, la mitad o más de pequeño que la jada madre y perfecta para hacer pequeños surcos en la tierra o incluso para desyerbar.
Eso sí, el comúnmente conocido como azadón ya no sé cómo se le llamará en Tormos, si jadón, jaditón, jadatón o jadetón. Espero que algún lector nativo tormosino u oscense pueda aclarárnoslo.
3 comentarios:
en mi pueblo se llaman jada y jadón.
En mi casa siempre se han llamado jada y jadico, por la zona de Bierge :D
Me gusta recordar palabras de cosas de campo olvidados. Gracias.👏👏👏
Publicar un comentario